ドミニオンとアグリコラで同じ名前のカード(英語&日本語)

この記事は
adventar.org
の12/22の記事として書かれました。

 

ドミニオン界隈にはあんまり馴染みないと思います。ansainです。普段はアグリコラメインでやっていますがドミニオンもオンラインでたまにやっています。(あんまり強くはない)

突然ですがアグリコラドミニオンの最も共通している要素は何でしょうか?それは何百何千もの固有効果を持ったカードの枚数だと思います。TCGを除くと、ボドゲの中で固有効果を持つカードの枚数ランキングで1位と2位なんじゃないかと思っています。その大量のカードのどれが出てくるかによって展開がまるで変わるのがアグリコラドミニオンの魅力でしょう。

ところでドミニオンの世界観は中世の領土、アグリコラの世界観が中世の農業と時代が近く、カードも双方大量にあることから、アグリコラドミニオンで同じもののカードがいくつかあります。今回はそんなカードを英語名、日本語名両方で紹介します。

 

1. 木こり

 どんな中世世界にもいそうな職業第一位なくらいベーシックな名前。

 ベーシックな名前の通りアグリコラドミニオンもシンプルな効果です。

 シンプルな効果は強いといいますがドミニオンの方の木こりは弱かったのか2版ではリストラされてしまいました。

 

英語版はどちらもwoodcutter アグリコラだけ新版になってから2単語になって間に空白が入るようになる微差が見られます。

 

2. ごますり

 なんでそんな名前で被るんだ!と突っ込みたくなります。

 木こりの英名は想像しやすいですが、ごますりの英名って何でしょうか?


    答えはsycophant weblio英和辞典によるとレベル26の超難単語だそうです。私は覚えてしまったけどTOEICとかの役に何もたたなさそうです。


3.肉屋
  ドミニオンの肉屋は最強クラスのカードと言われますがアグリコラの肉屋は最弱クラスです。どこで差がついたのか...

アグリコラ 日本語版~サポート/エラッタ

英名は当然どちらも... あれ?

What!!? 英名が違う!!??

とはいえ日本名にするとたしかに両方とも肉屋になりそうですが...

なお、アグリコラにはbutcherという英名のカードが存在します。

こちらの日本語名は「精肉屋」*1

ややこしい~ 日本語訳者の苦労がうかがえます

 

4. 移動住宅/???

    そんなものドミニオンにないわ!と思った貴方、実はアグリコラの移動住宅と同じ英名を持ったカードがあるのです。

 移動住宅の英名は「caravan」

そう、アグリコラの「移動住宅」とドミニオンの「隊商」は同じ英名だったのです!

weblio英和辞典によると

2

(ジプシー・サーカスなどの)ほろ馬車.

3

(砂漠の)隊商キャラバン

 

 

となっていて、アグリコラが明らかに1の意味の絵で、ドミニオンが明らかに3の意味の絵なのでこう訳し分けられたことが分かります。 これも訳者の苦労がうかがえる違いでした。

 

今回の紹介は以上ですが、他にもドミニオンアグリコラで名前が同じカードはあるので訳の違いも確認しながら見てみると面白いかもしれません

*1:画像見つからず